Salut đ
Emoticon commence a ĂȘtre mondialement connu, et j’en suis Ă©normĂ©ment ravi. C’est pour cela que cette idĂ©e me revient. đ
Le projet de traduction de Emoticon me tient Ă coeur depuis pas mal de temps, mais je n’ai jamais pris le temps de le faire et je ne l’avais pas forcĂ©ment non plus. (Je dois reprendre toute sa programmation Ă la base, et ce n’est pas une mince affaire). đ
Emoticon reprĂ©sente 4000 lignes de code créées et amĂ©liorĂ©es en 7 ans. đ
Je cherche donc parmi les utilisateurs de Emoticon, des passionnĂ©s qui auraient un peu de temps pour effectuer des traductions (essentiellement EuropĂ©ennes…).
Tenez moi au courant dans les commentaires en me précisant la langue que vous souhaitez traduire.
Je mettrais un formulaire Ă disposition avec un fichier de traduction en français d’ici quelques temps.
Le fichier de traduction français et la procédure se trouve à cette adresse
D’avance, merci!
Ce sera presque aussi en Afrikaans. Je suis en congĂ© la semaine prochaine, j’aurai un peu de temps. Lol.
Le téléchargement du fichier français se trouve a cette adresse :
http://emoticon.gregland.net/?page_id=2660
Merci encore et bonne trad! đ
Hello Greg, si tu veux, je peux te le traduire en Néerlandais.
Bon dimanche.
Avec grand plaisir…
Je te mettrais la procĂ©dure quand j’aurais quelques heures devant moi.
Merci a toi
Salut Anne
Que n’as tu pas trouvĂ©?
Si tu parles du fichier de traduction, envoie moi un message en utilisant le formulaire : http://emoticon.gregland.net/?page_id=2
je t’enverrais français de base.
Je n’ent n’ai pas trouver